Минтранс России опубликовал проект, согласно которому дублирование информации на английском на указателях в метро станет необязательным. В Комитете по транспорту Санкт-Петербурга сообщили Daily Storm, что пока оставят вывески на английском, однако готовы обсуждать их возможный демонтаж.
«На сегодняшний день требование о дублировании информации на английском языке продолжает являться обязательным», — заявили в пресс-службе комитета.
Сейчас проект Минтранса проходит независимую антикоррупционную экспертизу. При этом в ведомстве отметили, что готовы обсуждать демонтаж и замену указателей, если изменения, регулирующие «типовые правила» пользования транспортом, будут приняты.
«В Петербурге может быть организовано обсуждение с заинтересованными исполнительными органами государственной власти, включая Комитет по туризму, на тему необходимости дальнейшего дублирования информации на английском языке», — добавили в ведомстве.
Требование к перевозчикам дублировать информацию на английском языке было введено во время подготовки к чемпионату мира — 2018 в России. 14 августа 2023 года «Коммерсантъ» обратил внимание на проект Минтранса, опубликованный на федеральном портале проектов нормативных правовых актов.
Проект призван снять с субъектов требования дублировать информацию на английском там, где в этом нет необходимости. Регионы смогут сами принимать соответствующие решения. Изменения коснутся метрополитена, монорельса, канатных дорог и фуникулеров.
Решение объясняется жалобами граждан, «социально-политической ситуацией в стране» и повышенной «информационной нагрузкой на пассажиров».