Европейцы следят за российской политикой ежедневно и очень пристально. В местных СМИ публикуются целые новостные сводки и аналитические трактаты о действиях непредсказуемой и коварной Москвы. Она может и газ отключить, и ядерное оружие показать — так, что мало не покажется. Корреспондент «Шторма», побывав в Австрии и Словакии, осталась под неизгладимым впечатлением от того, что думают о нашей стране европейцы.
Зима в этом году затянулась не только в России, но и в Европе. Рим и Неаполь занесены снегом, хотя обычно в феврале температура тут +7...10 градусов. Снегопады и минусовая температура не обошли стороной Вену — в начале марта погода здесь воспринимается так же, как в Москве. Разница только в том, что в столичных квартирах неприлично жарко, а в венской четырехзвездочной гостинице не согреться под двумя одеялами. На вопрос «Можно ли что-то с этим сделать?» вежливый и искренний служащий по имени Марк на рецепции отеля только разводит руками. Мол, сделать ничего нельзя.
«Сейчас не сезон, гостиница заполнена на четверть. И всех постояльцев мы селим на верхние два этажа, отапливаем только их. Никто не ожидал, что в марте будет так холодно. Руководство вдвое снизило цены на проживание в это время, и получилось, что вырученные от сдачи номеров деньги мы потратим на отопление», — как будто извиняясь, сообщает он гостям из России.
Действительно, если вечером посмотреть на отель с улицы, можно заметить, что свет горит только в номерах верхних этажей, окна остальных четырех зияют темнотой.
Марк в курсе, что российский «Газпром» разрывает отношения с украинским «Нафтогазом»: эта тема в австрийских СМИ под номером один. Молодой человек намекает, что европейские власти могут опасаться срыва поставок российского топлива через Украину.
Напомним, в начале марта Стокгольмский арбитраж поставил точку в газовом споре Москвы и Киева, обязав «Газпром» заплатить 2,5 миллиарда долларов «Нафтогазу» и нарастить транзит через Украину до 110 миллиарда кубометров в год. В ответ глава российской газовой монополии Алексей Миллер сообщил, что «Газпром» направил «Нафтогазу» официальное уведомление о начале процедуры расторжения контрактов на поставку и транзит топлива.
Вообще, австрийцы очень осторожны, когда речь заходит о политике, особенно международной. На вопросы типа «Что вы думаете об Украине?» или «Как вы относитесь к Владимиру Путину?» они отвечают уклончиво, а заметив, что я конспектирую ответы, сразу меняют тему. Мне удается узнать только то, что Австрия сильно ждала строительства газопровода «Южный поток». Он должен был свести к минимуму украинский транзит, строительство газопровода было заморожено в 2014 году из-за несоответствия Европейскому энергетическому законодательству.
А сейчас Вена ждет вторую ветку «Северного потока»: австрийская компания OMV вместе с немецкими E.ON и Wintershall, французской Engie и нидерландско-британской Shell вложились в строительство газопровода, который пройдет по дну Балтийского моря и станет альтернативой украинскому транзиту. В прошлом году OMV профинансировала «Северный поток — 2» на 324 миллиона евро.
Недавно в Москву приезжал канцлер Австрии Себастьян Курц, который сообщил, что его страна «очень положительно» относится к газопроводу. На пресс-конференции с Владимиром Путиным Курц заметил, что строительство «Северного потока — 2» касается не только Австрии, но и других государств Европы.
Еще один мой собеседник, коренной австриец Пауль Майер, с канцлером согласен: в 2009 году он на себе почувствовал, что такое украинский транзит. Под конец 2008 года Киев накопил перед Москвой долг в три миллиарда долларов, и в январе 2009 года «Газпрому» пришлось прекратить поставки топлива на Украину.
Чтобы не замерзнуть, Украина стала отбирать сырье, предназначенное для Евросоюза. Россия сначала сократила экспорт газа для европейских потребителей, а потом и вовсе перекрыла вентиль. Российское топливо европейцы стали получать только через две недели. Пауль старается сдерживать эмоции, вспоминая события девятилетней давности. По его словам, тогда никто не представлял, как долго это продлится, люди экономили топливо и спали в шерстяных вещах.
«Нет, я бы не хотел, чтобы это повторилось. Мы исправно платим за коммунальные услуги, и я не понимаю, почему мы должны с ужасом вспоминать те дни. Если со вторым «Северным потоком» отопление немного подорожает, моя семья не будет против, лишь бы не было отключений», — признается он, отмечая, что денег на хорошую жизнь хватает далеко не у каждого.
Впрочем, российский газ — не единственная тема, которая будоражит Европу. В эфире австрийских телеканалов регулярно появляются сводки с сирийского фронта. Так же как и сюжеты с участием американского президента Дональда Трампа. На витринах каждого книжного магазина — «Огонь и ярость: в Белом доме Трампа» Майкла Вулффа. В Штатах эта книга о личной жизни, избирательной кампании и характере Трампа побила рекорды продаж: только за первую неделю американцы раскупили 1,4 миллиона экземпляров. Теперь бестселлер настойчиво предлагают жителям Европы.
Как рассказал мне журналист из Италии Эрик Л. (побоявшийся называть свою фамилию), к фигуре президента США в Евросоюзе есть огромный интерес: скандальный республиканец ведет себя непредсказуемо. Он пытается защищать американских производителей, но портит торговые отношения с ЕС (речь идет о пошлинах на импорт стали и алюминия. — Примеч. «Шторма»), — говорит Эрик. Плюс, по его словам, в Европе активно обсуждается «российский след» на выборах президента США. «Если Путин обеспечил победу Трампу, значит в России он победит с закрытыми глазами», — смеется журналист, признавая, что отношения Москвы и Вашингтона не могут остаться в Европе незамеченными.
После пафосной, туристической Вены едем в соседнюю Словакию. В отелях здесь не экономят на отоплении, в ресторанах даже в самом центре столицы — Братиславе — почти не говорят на английском, а если кто говорит — поражает познаниями в российской политике. При этом от одной страны до другой всего-то час в пути. А такая разница.
В автобусе, рассчитанном на 60-70 пассажиров, вместе со мной едут пять человек плюс водитель. Этот парень на смеси русского, словацкого и английского с улыбкой спрашивает: «Надеюсь, вы не собираетесь развязывать атомную войну?» Оказывается, в Словакии транслировалось обращение Владимира Путина к Федеральному Собранию, где глава государства анонсировал миру новейшее ядерное российское вооружение. Страшно им, конечно, никто не хочет стать разменной монетой в борьбе чужой гонке вооружений.
Уже в Братиславе знакомлюсь с Филиппом. Он называет себя аполитичным, но при этом выдает удивительные для аполитичного человека познания о нашей стране — истории Советского Союза и современной России. На вид Филиппу 22-24 года, он закончил гимназию, где учил русский язык. По его словам, русский в качестве иностранного языка в словацких школах изучают и в наши дни. В отличие от многих европейцев, словаки ничего против русских и русского языка не имеют.
«Наша страна маленькая, у нас мало что происходит. Если говорить о мировой новостной повестке, главные темы, которые у нас обсуждаются, — это Сирия, скандалы с Трампом, выборы президента в России и новое оружие в России», — рассказывает Филипп.
Он помогает мне разобраться, о чем пишут местные СМИ. И это, признаться, впечатляет. Вот, например, в канун 8 Марта самая популярная и влиятельная ежедневная газета страны SME опубликовала заметку с заголовком «Секс, девочки, гомосексуалисты. Путин бьется за голоса избирателей». В статье идет речь о том, что российский избиратель «ленив, нерешителен и разочарован» во внутренней политике, поэтому на выборы идти не собирается.
«Кремлю пришлось прибегнуть к новому способу привлечения электората — начать борьбу не за победу, а за явку. Этот способ — приманка и возбуждение», — пишет издание, ссылаясь на изображения полуобнаженных девушек, завлекающих граждан на выборы.
Еще одним средством для увеличения явки, по мнению SME, является предвыборный ролик, где среднестатистический россиянин не пошел на выборы, на которых победу одержал какой-то фантасмагорический политик, обязавший население брать на передержку гомосексуалистов. Филипп этот ролик не видел — я пересказываю его содержание, он смеется и признается, что гомосексуалистов в Словакии недолюбливают, в отличие от той же Германии или Швеции.
Говоря о политиках, Филипп отмечает, что Меркель в Словакии не популярна. Главные политические «герои» здесь — Путин, Трамп и … Ким Чен Ын. «По телевизору и радио регулярно транслируют сюжеты, что Северная Корея готовится развязать ядерную войну. Но говорят, что он вроде нашел язык с Трампом, и меня это не удивляет», — говорит молодой человек.
«А еще я знаю Лукашенко — последнего диктатора Европы. Говорят, он запретил фотографировать себя со спины: чтобы не было видно лысину», — смеется словак.
Как видно, Филипп — не исключение: так же, как он, думают большинство граждан Словакии, так как страна хотя и входит в ЕС, но во многом зависит от России. Европейцы опасаются перебоев в поставках российского топлива из-за Украины и с осторожностью относятся к анонсированному Путиным новейшему оружию. При этом обычным россиянам-путешественникам они (даже те, кто не имеет никакого отношения к туристическому бизнесу) рады.