На первый взгляд кажется, что создать анимационный фильм гораздо проще художественного кино: в мультфильме нет живых актеров, проблем с поиском локаций, реквизита и еще много чего. Но на самом деле между современной анимацией и миром кино — довольно тонкая грань, ведь процесс создания мультфильмов ― это не менее длительная история и большое количество ресурсов, как технических, так и человеческих. Несмотря на внушительное советское наследие, российская анимация все еще ищет свое собственное лицо: из-за разрыва в преемственности поколений не хватает опытных кадров и новых идей. О проблемах отечественной анимационной индустрии, новых и старых технологиях и мультфильмах для детей и взрослых Daily Storm рассказал режиссер-аниматор и креативный директор Московского музея анимации Кирилл Поликарпов.
― Последние 14 лет вы практически все силы отдавали деятельности, связанной с Музеем анимации. Но вы же все-таки режиссер-аниматор ― как же создание мультфильмов?
― Этот аспект никуда не делся, ведь в рамках музейной деятельности мы снимаем мультфильмы с детьми. У нас есть своя авторская метода, но нет большого количества времени, чтобы долго этим заниматься. Полнометражные мультфильмы снимаются годами, а короткие 10-минутные — порядка восьми-девяти месяцев. Если с ребенком столько времени делать мультфильм, то он с ума сойдет. У нас период съемок — два-три дня, хотя бывали и «долгожители». У нас как-то была девочка-второклассница, с которой мы снимали мультфильм. Так она привела с собой еще семью, потом друзей — и вот такой большой компанией мы делали его две недели.
― Работая с детьми, вы используете какие-то особые технологии?
― Если мы говорим о нашей программе, то единственная технология, которая позволяет за короткое время создать небольшой мультфильм, ― это давно известная всем перекладка. Там не нужно изучать никаких компьютерных программ ― по сути, мы снимаем так, как когда-то это делал на киностудии «Союзмультфильм» тот же Юрий Норштейн (создатель мультфильма «Ежик в тумане». ― Примеч. Daily Storm), который снимал все свои мультфильмы в технологии перекладки. Только она позволяет творить с детьми маленькие чудеса, ничего другого за эти годы в этом смысле изобретено не было.
