Верховная рада утвердила алфавит крымско-татарского языка на основе латинской графики. Соответствующее решение члены правительства приняли на заседании 22 сентября. Власти считают, что после перехода на латиницу интерес к крымско-татарскому языку среди украинцев будет расти.
В кабинете министров уточнили, что перевод крымско-татарской письменности на латиницу будет осуществляться до 1 сентября 2025 года. Основанием для этого является решение Курултая крымско-татарского народа 1991-1993 годов.
Алфавит крымско-татарского языка на основе латинской графики состоит из 31 буквы. Его разработали в процессе консультаций с «Меджлисом крымско-татарского народа»*, специалистами Института востоковедения имени Крымского, Института языковедения имени Потебни, Института филологии Киевского национального университета имени Шевченко и Таврического национального университета имени Вернадского.
Отмечается, что все профильные министерства теперь должны перевести образовательный процесс, который осуществляется на крымско-татарском языке, (в том числе учебники и методички) на алфавит на основе латиницы до 1 сентября 2025 года. Правительство также поручило стимулировать применение крымско-татарского языка на основе латинской графики в других сферах жизни.
Власти Украины полагают, что латинская графика позволяет лучше интегрироваться в цифровые платформы и эффективнее использовать возможности, которые предоставляет Сеть.
До 1928 года крымско-татарский язык использовал арабский алфавит. Затем его перевели на латиницу, а в 1939 году — на кириллицу. После 1991 года на Украине крымско-татарский язык пытались вернуть к латинской графике. В 1992 году был утвержден алфавит. Через пять лет Верховный Совет Крыма это решение поддержал. Но официальный переход осуществить тогда не получилось.
* «Меджлис крымско-татарского народа» — организация признана экстремистской и запрещена на территории РФ.