St
Переход на латиницу в Казахстане не нарушит прав русскоязычного населения
18+

Переход на латиницу в Казахстане не нарушит прав русскоязычного населения

Согласно указу президента Нурсултана Назарбаева, к новому алфавиту общество должно адаптироваться к 2025 году

Согласно указу президента Нурсултана Назарбаева, к новому алфавиту общество должно адаптироваться к 2025 году Фото: © GLOBAL LOOK press/Hendrik Schmidt
Фото: © GLOBAL LOOK press/Hendrik Schmidt

Президент Казахстана подписал указ о переводе казахского алфавита с кириллицы на латиницу. По словам Нурсултана Назарбаева, переход на новый алфавит должен облегчить изучение языка. Полное и повсеместное внедрение латиницы должно завершится к 2025 году. При этом указ президента не отменяет использование русского языка в республике.


В пятницу, 27 октября, Назарбаев подписал указ, которым поручил правительству «образовать Национальную комиссию по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику» и принять меры организационного и законодательного характера по внедрению нового написания.


Поэтапный перевод алфавита казахского языка на латинскую графику будет проходить в течение семи лет. До 2025 года переход на новый алфавит должен произойти во всех сферах жизни общества. Во время предусмотренного указом «периода адаптации» кириллица, и латиница будут использоваться одновременно.


Ряд мер будет внедрен уже с 2018 года. В частности, начнется подготовка педагогов, которые будут преподавать новый алфавит, а также будут написаны учебники для средней школы.


Назарбаев ранее подчеркивал, что переход на латиницу не исключит использование в республике русского языка и кириллицы. «Латиница будет касаться прежде всего казахского языка. Все издания, издающиеся на русском языке для русскоговорящих граждан Казахстана, остаются», — заявил президент Казахстана еще в августе.

Читайте там, где удобно, и подписывайтесь на Daily Storm в Telegram, Дзен или VK.

Президент отметил важность защиты прав русскоязычных жителей Казахстана. Изменения коснутся только казахского языка для облегчения его изучения. «Переход казахского языка на латиницу ни в коем случае не затрагивает права русскоязычных, русского языка и других языков. Использование русского языка на кириллице остается без изменений. Он будет также продолжать функционировать», — подчеркнул Назарбаев перед подписанием указа.


О переходе на латинское написание Назарбаев говорил еще в 2012 году. Тогда он заявил, что перевод алфавита с кириллицы на латиницу превратит казахский «в язык современной информации». Сроки перевода президент озвучивал те же, что определены в указе — до 2025 года.


В 2006 году Назарбаев также выступал с идеей о переходе на латинское написание. «Нужно вернуться к вопросу о переходе на латиницу казахского алфавита. Мы в свое время отложили его. Все же латинская графика доминирует сегодня в коммуникационном пространстве. И неслучайно многие страны, в том числе и постсоветские, перешли на латиницу. Специалисты в течение полугода должны изучить вопрос и выйти с конкретными предложениями», — заявил президент на сессии Ассамблеи народов Казахстана. 

Против перехода на латиницу выступили многие известные казахские деятели. Среди них писатель Канат Кабдрахманов. Он заявил, что реформа не имеет смысла и подчеркнул, что «качество языка зависит не от графики, в которой его изображают, а от ума людей, пользующихся им». Председатель Союза мусульман Казахстана Мурат Телибеков в 2013 году заявил, что «для культуры Казахстана такой переход будет настоящей катастрофой, а для правящего режима — политической смертью».


Кроме того, после объявления Назарбаевым о необходимости перевода на латиницу в 2012 году представители казахской интеллигенции написали открытое письмо президенту, премьер-министру, депутатам и народу Казахстана. Более 60 деятелей культуры и науки Казахстана подписались под обращением, в котором рассказали, что из-за перехода возрастет количество людей, не умеющих читать и писать на казахском, возможен раскол общества. Они переживали, что в результате реформы будет утрачено огромное культурное наследие, изданное на кириллице за последние 80 лет.

Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...
Загрузка...